Зимние каникулы.
| В этом году на зимние каникулы мы решили никуда не уезжать. «А зачем уезжать?»- думали мы. «Выпал снег, прекрасная погода! В Мышкино благодать!» Вот так же подумали и те люди, которые стали нашими гостями на каникулы. За 10 дней у нас побывало переменно 3 группы гостей. | ![]() |
Первую группу мы условно назвали «кадеты», потому что это ребята из Москвы из морского кадетского корпуса. Один недостаток этих ребят был в том, что они по возрасту моложе некоторых наших девчонок. Правда на «прощальном балу» эта разница в возрасте практически исчезла. Ребята кадеты гостят у нас на Рождественские каникулы уже 3 год. Но в этом году они впервые решили встретить с нами вместе праздник. Поскольку у нас этот период был репетиционным (мы усиленно репетировали спектакль), то многие программы кадетов шли без нашего участия. Но ребята отлично покатались с ними на санках и лыжах (одежда сохла очень долго), разговелись в ночь на Рождество (с криками с салютами). И наконец - «прощальный бал» ! Сначала был маленький импровизированный совместный концерт, а потом танцы. Практически все мальчишки- кадеты танцевали и наши «барышни» могли менять кавалеров, чем были очень довольны. После показа сценки «Трусоват был Ваня бедный» некоторые ребята не переодевались, и танцевали в белых маскировочных костюмах. Очень эффектно!
Ребята-кадеты уехали из Мышкино 8 января утром, а днем приехала вторая группа под условным названием « французы». Это внуки наших русских эмигрантов во Франции. Отец Николай (дьякон), матушка Юлия и их друзья. Среди наших гостей был клоун Коля( а по-настоящему Иван) Один из тех, кто представляет «докторо клоунское» движение. Они ходят в больницы, чтобы радовать больных детей. А радоваться - это значит выздоравливать! Они - наши «французы» люди православные. Они не просто не забыли русский язык! Они поют и читают на клиросе.
Я общалась с нашими эмигрантами в Америке. Там мне часто встречались люди с неприязнью относящиеся к подобным себе русским эмигрантам и совсем не дружные. Но здесь совершенно удивительное дружелюбие, открытость и жизненная радость русского человека Мы пришли к выводу, что это возможно только в церковной среде. Ведь для православного человека нет ни француза, ни русского. Есть только брат по вере. Две семьи приехали с очень маленькими детьми. Младшая из них лежала в коляске. Они привезли ребятам именные подарки (т.е. для каждого с любовью приобретался индивидуальный подарок), и вручали их. Я не знаю, кто больше получил удовольствие от этих подарков!
Третью группа гостей, которая прибыла сразу после «французов» мы условно назвали «Смешарики». Под этим кодовым названием приехали два врача из центра патологии речи и нейрореабилитации - наши старые друзья. Два художника-мультипликатора( Ирина Марголина и ее сын Гоша) молодой певец и молодой-психолог. Художники мультипликаторы показали свои работы (мультипликационные фильмы). Гоша подарил нам альбом своих работ. Все настолько ярко и жизнерадостно, что хотелось непрерывно улыбаться, глядя на эти работы. И еще наши ребята были очень довольны, что мы позволили им до ночи сидеть в зале и тихонечко петь песни под гитару. Они пели песни Высоцкого, Шевчука, Окуджавы, а я лежала в своей комнате, куда доносились звуки песен, и очень радовалась за них.
Рогова Т.А.
